gurup vakti
  -keciler yediler dut yapragini- diyor karakacan
 


-keçiler yediler dut yaprağını- diyor karakaçan
PRE tagı
 

keçiler yediler dut yaprağını" diyor karakaçan
gemiler yelkensizse  bugün
"sıkışmışsa altı millik kara sularına
bana yüklemeyin suçu
atlastan yelkenleri vardı ya ata gemilerinin
inebathı sonrası bir mevsimde sulara salınan
altıyüz gemilik bir donanma
ve akdeniz göl"

şimdilerde
huyu mu değişti denizlerin
niye  bardaklarda fırtına
ne zaman susacak bu yalanlar
kim uyandıracak bu kabuslardan bizi
ya yusuf kuyularındayız  ve kuyu başında yılanlar
veya forsa çakıldığımız gemilerimizde korsanlar başağa
"kurt yedi cümle yusufları" diyorlarsa
küllümen yalandır yakup
manasız sorgular -niye -nasıl -neden
kim yeni bir inebatı sonrası bekliyorsa abdurrahim
yutkunup durmasın yaksın gemileri
kibriti benden


etme eyleme gel nuh nebi
"sağlam kazığa bağlamadan eşeği
tevekkül ettim" deme n’olur
atma yunusu gemiden –bu onun ilk isyanıdır- bil ki
ve bugün ramazanın ilk günü
bütün balıklar oruçtur –belki
bakarsın yunus taşımazlar sahile
ya da güvenme "nasıl olsa isa ölüleri diriltir" diye
haberin yok anlaşılan –başladı huruç
isalar çekilmede göğe doğru
oğlun karın ve diğer inkarcılar
son isyanlarını geçirip ayaklarına
korkuları peşinden koşmadalar dağa doğru
kısa görüşlüler dar bakışlılar
kim dedi onlara "cümle güller dikensiz
kim dedi dağda gül bahçeleri var"


ve sen nuh nebi –haberin yok anlaşılan-
 "kim dedi cudide  gemi bekler limanlar
keçiler yediler dut yapraklarını"  diyorsa karakaçan
gemi yelkeni dokunması için koza gerekli
itibara almadığın bir şeyler var
ipek böcekleri öldüler açlıktan
ey nuh oğulları ham yafes sam
kaldırın başınızı bakın bu gemi yelkensiz
halatlara asılmanın kime yararı
iblisi bir daha güldürmeseniz

keçiler yediler dut yapraklarını
ipek böcekleri başka ülkelere gittiler
karınları tok sırtları pek ve azgın beylerin
dün firengistandan getirdikleri mürebbiyelerin veletleri
bugün kağıttan gemiler yapıp tutuşturdular ellerine
"her biri bir akdeniz" diyerek gösterdiler göletleri
her bir insanımızla alay ettiler
bugün "devşirildi cümle yusuflar" diyorlarsa
küllümen yalandır yakup
manasız korkular -niye -nasıl -neden
"bu gemiye yelken ve halat gerekli" diyorsa nuh nebi
yutkunup durmasın -sabır gerekli- bekleyecek
ağıla hapsetsin frenk keçilerini
yeni dutağaçları ve ipek böcekleri yetişinceyedek
manasız korkular -niye -nasıl -neden
eşekleri kazığa bağlasın teker teker
urganı benden




 
 


keçiler yediler
dut yaprağını-
diyor karakaçan

 
  Bugün 14 ziyaretçi (14 klik) buradaydı  



   

Selam Dünya !..gurup vakti bir aile sitesidir. çorbada tuzu olsun isteyenler, tenkit ve tavsiyeleri için (alt1946@windowslive.com) veya ( mim.sait@hotmail.com ) adreslerine e posta gönderebilirler !.. gurup vakti -Ailenizin Sitesi








Diese Webseite wurde kostenlos mit Homepage-Baukasten.de erstellt. Willst du auch eine eigene Webseite?
Gratis anmelden